feed

face

risikogruppe

saturday night fever / zahlen (numbers)
fall (case) / under pressure
2020-0023 / 2020-0043
2020-0044 / 2020-0024

risiko (risk) / hamburger dom / gruppe (group)
2020-0042 / 2020-0031 / 2020-0041

risikogruppe

die arbeit entsteht ende märz / anfang april 2020. es ist der erste lockdown in der corona pandemie. wie einige andere zieht es mich an öffentliche plätze, die im normalfall sehr belebt und jetzt quasi menschenleer sind, zum fotografieren – samstag abend in der metropole hamburg. hauptbahnhof, reeperbahn, jungfernstieg und heiliggeistfeld – menschenleer.

16 schwarzweiss gehaltene fotografien entstehen, die mit einem raster von farbigen punkten überlagert sind – mal dichter, mal luftiger, mal grösser, mal kleiner. ein atem, ein virus, eine gefahr?

parallel dazu zirkulieren viele begriffe rund um die thematik der pandemie. acht begriffspaare – schutz-maske / risiko-gruppe / fall-zahlen / system-relevant / kontakt-sperre / home-office / shut-down / modell-rechnung – picke ich mir heraus und entwickle daraus zweiteilige wort-werke, ebenfalls schwarzweiss. diese lassen sich nun untereinander zu ganz neuen sinnzusammenhängen kombinieren, oder aber zu assoziationsräumen mit den fotoarbeiten kombinieren.

wie werden wir rückblickend die pandemie einordnen? wie haben sich begriffe mit der pandemie unzertrennlich verknüpft?

alles reine kopfsache?

risk group

the work is created at the end of march / beginning of april 2020. it is the first lockdown in the corona pandemic. like some others, i am drawn to public places, which are normally very busy and now virtually deserted, to take photographs – saturday evening in the metropolis hamburg. hauptbahnhof, reeperbahn, jungfernstieg and heiliggeistfeld – deserted.

16 black and white photographs are created, overlaid with a grid of colored dots – sometimes denser, sometimes airier, sometimes larger, sometimes smaller. a breath, a virus, a danger?

parallel to this, many terms circulate around the theme of the pandemic. i pick out eight pairs of terms – protection-mask / risk-group / case-numbers / system-relevant / contact-ban / home-office / shut-down / model-calculation – and develop two-part word-works from them, also in black and white. these can now be combined with each other to form completely new contexts of meaning, or else combined to form associative spaces with the photographic works.

how will we classify the pandemic in retrospect? how have terms become inseparably linked with the pandemic? 

is it all in the mind?

kontakt (contact) / sperre (ban) / paradise – point of sex
2020-0048 / 2020-0047 / 2020-0034

schutz (protective) / up or down
silence / maske (mask)
2020-0040 / 2020-0026
2020-0036 / 2020-0039

all works // alle arbeiten 64×64 cm – 25,2×25,2 inch // fine art print // edition of 8
framed // gerahmt ca 82×82 cm

heiermann st. pauli
2020-0025

track 7/8
2020-0027

grosse freiheit 36
2020-0028

spielbudenplatz
2020-0030

gesamtübersicht // general view